Οι τωρινές δηλώσεις των δυτικών εξουσιών, περί ειρήνης και δικαιοσύνης την ίδια στιγμή που εξοντώνουν χιλιάδες αμάχους, καταφέρνουν να στέκονται λογικά μέσα από την τεχνολογική ταχύτητα που εδώ και δεκαετίες δίνει ισορροπία σε οποιαδήποτε γλοιώδης αντίφαση. 

Ο ψηφιακά σπινταρισμένος εγκέφαλος συνεχίζει την καθημερινότητα με το ελάχιστο ανθρώπινο νόημα. 

 

Daniel Spicer

Peter Brötzmann: Free-Jazz, Revolution and the Politics of Improvisation


Το βιβλίο προτείνεται στους φίλους του είδους. Σημαντικές σε αυτό οι αναφορές των πρωτοπόρων της Ευρωπαϊκής Free Jazz στα γεγονότα της εποχής που καθόρισαν τις μουσικές διαφορές τους με την αμερικάνικη σκηνή.


Richard Rorty / Contingency, Irony, and Solidarity 

 

I shall define an "ironist" as someone who fulfills three conditions: (1) She has radical and continuing doubts about the final vocabulary she currently uses, because she has been impressed by other vocabularies, vocabularies taken as final by people or books she has encountered; (2) she realizes that argument phrased in her present vocabulary can neither underwrite nor dissolve these doubts; (3) insofar as she philosophizes about her situation, she does not think that her vocabulary is closer to reality than others, that it is in touch with a power not herself. Ironists who are inclined to philosophize see the choice between vocabularies as made neither within a neutral and universal metavocabulary nor by an attempt to fight one's way past appearances to the real, but simply by playing the new off against the old. I call people of this sort "ironists" because their realization that anything  can be made to look good or bad by being redescribed, and their renunciation of the attempt to formulate criteria of choice between final vocabularies, puts them in the position which Sartre called "meta-stable": never quite able to take themselves seriously because always aware that the terms in which they describe themselves are subject to change, always aware of the contingency and fragility of their final vocabularies, and thus of their selves.

 

The metaphysician is still attached to common sense, in that he does not question the platitudes which encapsulate the use of a given final vocabulary, and in particular the platitude which says there is a single permanent reality to be found behind the many temporary appearances. He does not redescribe but, rather, analyzes old descriptions with the help of other old descriptions. The ironist, by contrast, is a nominalist and a historicist. She thinks nothing has an intrinsic nature, a real essence. So she thinks that the occurrence of a term like "just" or "scientific" or "rational" in the final vocabulary of the day is no reason to think that Socratic inquiry into the essence of justice or science or rationality will take one much beyond the Ianguage games of one's time. The ironist spends her time worrying about the possibility that she has been initiated into the wrong tribe, taught to play the wrong language game. She worries that the process of socialization which turned her into a human being by giving her a language may have given her the wrong language, and so turned her into the wrong kind of human being. But she cannot give a criterion of wrongness. So, the more she is driven to articulate her situation in philosophical terms, the more she reminds herself of her rootlessness by constantly using terms like "Weltanschauung," "perspective," "dialectic," "conceptual framework" "historical epoch," "language game," "redescription" "vocabulary," and "irony."

 

Metaphysicians then go on to embed this distinction within a network of associated distinctions - a philosophical theory - which will take some of the strain off the initial distinction. This sort of theory construction is the same method used by judges to decide hard cases, and by theologians to interpret hard texts. That activity is the metaphysician's paradigm of rationality. He sees philosophical theories as converging - a series of discoveries about the nature of such things as truth and personhood, which get closer and closer to the way they really are, and carry the culture as a whole closer to an accurate representation of reality. The ironist, however, views the sequence of such theories – such interlocked patterns of novel distinctions - as gradual, tacit substitutions of a new vocabulary for an old one. She calls "platitudes" what the metaphysician calls "intuitions." She is inclined to say that when we surrender an old platitude (e.g., "The number of biological species is fixed" or "Human beings differ from animals because they have sparks of the divine with them" or "Blacks have no rights which whites are bound to respect"), we have made a change rather than discovered a fact.


The ironist's preferred form of argument is dialectical in the sense that she takes the unit of persuasion to be a vocabulary rather than a proposition. Her method is redescription rather than inference. Ironists specialize in redescribing ranges of objects or events in partially neologistic jargon, in the hope of inciting people to adopt and extend that jargon. An ironist hopes that by the time she has finished using old words in new senses, not to mention introducing brand-new words, people will no longer ask questions phrased in the old words. So the ironist thinks of logic as ancillary to dialectic, whereas the metaphysician thinks of dialectic as a species of rhetoric, which in turn is a shoddy substitute for logic. I have defined "dialectic" as the attempt to play off vocabularies against one another, rather than merely to infer propositions from one another, and thus as the partial substitution of redescription for inference.


For us ironists, nothing can serve as a criticism of a final vocabulary save another such vocabulary; there is no answer to a redescription save a re-re-redescription. Since there is nothing beyond vocabularies which serves as a criterion of choice between them, criticism is a matter of looking on this picture and on that, not of comparing both pictures with the original. Nothing can serve as a criticism of a person save another person, or of a culture save an alternative culture - for persons and cultures are, for us, incarnated vocabularies. So our doubts about our own characters or our own culture can be resolved or assuaged only by enlarging our acquaintance.

 

The idea that liberal societies are bound together by philosophical beliefs seems to me ludicrous. What binds societies together are common vocabularies and common hopes. The vocabularies are, typically, parasitic on the hopes - in the sense that the principal function of the vocabularies is to tell stories about future outcomes which compensate for present sacrifices.


Richard Rorty 

Contingency, Irony, and Solidarity 

Cambridge University Press

 

To extend the actuarial analogy, individuals can be thought of as life-insurance underwriters. An individual can be expected to invest or risk a certain proportion of his own assets in the life of another individual. He takes into account his relatedness to the other individual, and also whether the individual is a 'good risk' in terms of his life expectancy compared with the insurer's own. Strictly we should say 'reproduction expectancy' rather than 'life expectancy', or to be even more strict, 'general capacity to benefit own genes in the future expectancy'. Then in order for altruistic behavior to evolve, the net risk to the altruist must be less than the net benefit to the recipient multiplied by the relatedness.

Richard Dawkins -The Selfish Gene.


Ο Δρόμος και ο νόμος

Τους δε νόμους τοις αραχνίοις ομοίους· και γαρ εκείνα, εάν μεν εμπέση τι κούφον και ασθενές, στέγειν· εάν δε μείζον, διακόψαν οίχεσθαι . -Σόλων

 

Μέσο βάρος τρακτέρ : 2.5 t

Επαναφορά, όπως και στα έντυπα

Πέντε ποιήματα στην Κλεψύδρα.Τεύχος 21

Ευχαριστώ το περιοδικό για τη δημοσίευση 


Σχεδόν ενενήντα χρόνια από την ιστορική, καταφανώς επίκαιρη μελέτη του Walter Benjamin.

Η μαζική «οπτική κατανάλωση» ή το σταθερό συντηρητικό των ίδιων συστημάτων

(παραλείποντας την όποια ιδεολογική καλοπιστία στον τεχνο – προοδευτισμό).


Walter Benjamin / The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction


The concept of aura which was proposed above with reference to historical objects may usefully be illustrated with reference to the aura of natural ones. We define the aura of the latter as the unique phenomenon of a distance, however close it may be. If, while resting on a summer afternoon, you follow with your eyes a mountain range on the horizon or a branch which casts its shadow over you, you experience the aura of those mountains, of that branch. This image makes it easy to comprehend the social bases of the contemporary decay of the aura. It rests on two circumstances, both of which are related to the increasing significance of the masses in contemporary life. Namely, the desire of contemporary masses to bring things ‘closer’ spatially and humanly, which is just as ardent as their bent toward overcoming the uniqueness of every reality by accepting its reproduction. Every day the urge grows stronger to get hold of an object at very close range by way of its likeness, its reproduction. Unmistakably, reproduction as offered by picture magazines and newsreels differs from the image seen by the unarmed eye. Uniqueness and permanence are as closely linked in the latter as are transitoriness and reproducibility in the former. To pry an object from its shell, to destroy its aura, is the mark of a perception whose ‘sense of the universal equality of things’ has increased to such a degree that it extracts it even from a unique object by means of reproduction. Thus is manifested in the field of perception what in the theoretical sphere is noticeable in the increasing importance of statistics. The adjustment of reality to the masses and of the masses to reality is a process of unlimited scope, as much for thinking as for perception. 

Panel painting is a creation of the Middle Ages, and nothing guarantees its uninterrupted existence. But the human need for shelter is lasting. Architecture has never been idle. Its history is more ancient than that of any other art, and its claim to being a living force has significance in every attempt to comprehend the relationship of the masses to art. Buildings are appropriated in a twofold manner: by use and by perception - or rather, by touch and sight. Such appropriation cannot be understood in terms of the attentive concentration of a tourist before a famous building. On the tactile side there is no counterpart to contemplation on the optical side. Tactile appropriation is accomplished not so much by attention as by habit. As regards architecture, habit determines to a large extent even optical reception. The latter, too, occurs much less through rapt attention than by noticing the object in incidental fashion. This mode of appropriation, developed with reference to architecture, in certain circumstances acquires canonical value. For the tasks which face the human apparatus of perception at the turning points of history cannot be solved by optical means, that is, by contemplation, alone. They are mastered gradually by habit, under the guidance of tactile appropriation. The distracted person, too, can form habits. More, the ability to master certain tasks in a state of distraction proves that their solution has become a matter of habit. Distraction as provided by art presents a covert control of the extent to which new tasks have become soluble by apperception. Since, moreover, individuals are tempted to avoid such tasks, art will tackle the most difficult and most important ones where it is able to mobilize the masses. Today it does so in the film. Reception in a state of distraction, which is increasing noticeably in all fields of art and is symptomatic of profound changes in apperception, finds in the film its true means of exercise. The film with its shock effect meets this mode of reception halfway. The film makes the cult value recede into the background not only by putting the public in the position of the critic, but also by the fact that at the movies this position requires no attention. The public is an examiner, but an absent-minded one.

 

Fascism attempts to organize the newly created proletarian masses without affecting the property structure which the masses strive to eliminate. Fascism sees its salvation in giving these masses not their right, but instead a chance to express themselves. The masses have a right to change property relations; Fascism seeks to give them an expression while preserving property. The logical result of Fascism is the introduction of aesthetics into political life.

All efforts to render politics aesthetic culminate in one thing: war. War and war only can set a goal for mass movements on the largest scale while  respecting the traditional property system. This is the political formula for the  situation. The technological formula may be stated as follows: Only war makes it possible to mobilize all of today’s technical resources while maintaining the property system.

If the natural utilization of productive forces is impeded by the property system, the increase in technical devices, in speed, and in the sources of energy will press for an unnatural utilization, and this is found in war. The destructiveness of war furnishes proof that society has not been mature enough to incorporate technology as its organ, that technology has not been sufficiently developed to cope with the elemental forces of society. The horrible features of imperialistic warfare are attributable to the discrepancy between the tremendous means of production and their inadequate utilization in the process of production—in other words, to unemployment and the lack of markets. Imperialistic war is a rebellion of technology which collects, in the form of “human material,” the claims to which society has denied its natural material. Instead of draining rivers, society directs a human stream into a bed of trenches; instead of dropping seeds from airplanes, it drops incendiary bombs over cities; and through gas warfare the aura is abolished in a new way. 

Mankind, which in Homer’s time was an object of contemplation for the Olympian gods, now is one for itself. Its self-alienation has reached such a degree that it can experience its own destruction as an aesthetic pleasure of the first order. This is the situation of politics which Fascism is rendering aesthetic. 


Kaisermarsch

 

Unwavering in their pursuit of a final result and honoringonly truth, they proceeded from one understanding to the next, seeking to grasp each historical phenomenon based on the sets of assumptions of its own time, thereby justifying it in its historical necessity. This criticalhistorical method, in principle common to the scientific community, is, as I claim, the exact opposite of a dogmatic point of view which demands ongoing self-confirmation: Mr. N could not overlook this either. His remedy is to revile the historical-critical method denouncing any aesthetic view that deviates from his own and blaming an age in which philology in Germany was raised to never before imagined heights for “completely perverting the true purpose of antiquarian studies ”

 

Future Philology! - Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff 


ΠΡΙΝ ΤΟ ΣΦΥΡΟΚΟΠΗΜΑ :

Concerning talk about philologist, if it comes from philologists one learns nothing; it is purely chatter-for example Jahn. No feeling for what to defent, what to protect: thus speak people who still haven’t imagined that they can be attacked

 

Wir Philologen - Nietzsche





Μέσα σ' όλα, διαφημίσεις πολυτελείας στην Μαοϊκή Κίνα την περίοδο που οι όμοιες πλευρές την απέφευγαν. Στην Ανατολική Ασία ακόμα και σήμερα ξεφεύγει με κάποιο τρόπο η ειλικρίνεια 















 

 

Για κάθε διαρροή εφευρίσκουμε

Και την ανάλογη σωλήνωση

Όπως για το μειδίαμα της σοφίας

Το: let a smile be your ombrela

 

Όπως η yoga έγινε γυμναστηριακή

 

Ό,τι  λυγίζει επικρατεί μόνο μετά την κάμψη του

 

Το Dhammapada λέει

 

Καλός είναι ο έλεγχος του ματιού και καλός

Ο έλεγχος του αυτιού, της μύτης και της γλώσσας

 

Ήρθε η άνοιξη






 

Οι υποστηρικτές της ουκρανικής κυβέρνησης αλληλοσυμπληρώνονται με την θέση της δυτικής πολιτικής και προπαγάνδας ότι φταίνε πάντα οι απέναντι.

 

Οι διπλανοί τους πιστεύουν ότι ο Πούτιν είναι ο νέος ορθόδοξος οικουμενικός πατριάρχης, η μετεμψύχωση  του Στάλιν, ο αντινεοταξίτης, ο ηγέτης των λαών και ό,τι άλλο μπορεί να διασκεδάσει πάνω απ’ όλα τον ίδιο. 

Επηρεασμένοι από λιακοπουλοβελοπουλέους αλλά και τη μοίρα τη μαύρη. 

 

Ας θυσιαστούν λίγοι ακόμα για το καλύτερο, εφόσον κάθε Ουκρανή μητέρα κυοφορεί και έναν ναζιστή.

 

Αυτό που εκπροσωπεί η κάθε προσωπικότητα καίγεται φτάνοντας εκείνο που αποκρύπτει.

 

Ευτυχώς σε πολλούς έλληνες έλειψαν οι ευκαιρίες να εξουσιάσουν.



Ο ΛΑΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΕΙΜΜΑΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ


   Πορτοκαλί ψυχεδέλεια


                 



Για να φανταστούμε μια άσπρη μέρα, οι όποιες αναταράξεις προκύψουν πρέπει να γράφονται κατ’  επανάληψη και καθημερινά, σαν τιμωρία. 







 

Οι κινήσεις - σχεδιασμοί της υψηλής στρατηγικής φτάνουν μέχρι και την πιθανότητα να πέσει αστεροειδής στο κεφάλι σας

 

Μην παθιάζεστε με τα πολεμοχαρή υποκατάστατα

 

Ανηδονία για τις προεξοφλήσεις

 

Kyiv – Exodus